Vie de Benjamin Franklin, écrite par lui-même - Tome II suivie de ses œuvres morales, politiques et littéraires

By Benjamin Franklin

Page 151

l'attention que chacun
doit donner à ses affaires: mais à cela, il faut ajouter la tempérance,
si nous voulons être plus sûrs du succès de notre travail.

»Un homme qui ne sait pas épargner à mesure qu'il gagne, mourra sans
laisser un sou, après avoir eu toute sa vie le nez collé sur son
ouvrage. Une cuisine grasse rend un testament maigre, dit le bonhomme
Richard. Depuis que pour faire les honneurs d'une table à thé, les
femmes ont négligé de filer et de tricoter, et que pour boire du punch,
les hommes ont quitté la hache et le marteau, bien des fortunes se
dissipent en même-temps qu'on les gagne.--Si vous voulez être riche,
songez à ménager ce que vous acquérez. L'Amérique n'a pas enrichi les
Espagnols, parce que leurs dépenses sont plus considérables que leurs
revenus.

»Renoncez donc à vos folies dispendieuses et vous aurez bien moins à
vous plaindre de la dureté des temps, du poids des impôts, et de la
difficulté d'entretenir vos maisons; car les femmes, le vin, le jeu et
la mauvaise foi, font qu'on trouve sa fortune petite et ses besoins
très-grands. Il en coûte aussi cher pour maintenir un vice que pour
élever deux enfans. Vous vous imaginez, peut-être, qu'un peu de thé, un
peu de punch, de temps en temps, une table un peu mieux servie, des
habits plus beaux, et quelque petite partie de plaisir, ne peuvent être
de grande conséquence. Mais souvenez-vous que beaucoup de petites choses
font une masse considérable. Prenez garde aux menues dépenses. Une
petite voie d'eau, fait périr un grand navire, dit le bonhomme Richard.
Le goût des friandises conduit à la mendicité. Les fous donnent des
repas, et les sages les mangent.

»Vous êtes ici tous rassemblés pour une vente de meubles élégans et de
bagatelles fort chères. Vous appelez cela des biens; mais, si vous n'y
prenez garde, il en résultera du mal pour quelqu'un de vous. Vous
comptez que tout cela sera vendu bon marché. Peut-être le sera-t-il, en
effet, pour beaucoup moins qu'il ne coûte. Mais si vous n'en avez pas
besoin, cela sera toujours trop cher pour vous. Rappelez-vous les
maximes du bonhomme Richard: si vous achetez ce qui vous est inutile,
vous ne tarderez pas à vendre ce qui vous est nécessaire. Avant de
profiter d'un bon marché, réfléchissez un moment. Richard pense, sans
doute, que le bon marché n'est qu'illusoire, et qu'en vous gênant dans
vos affaires, il vous fait plus de mal que de bien.

»Voici encore deux dictons du Bonhomme.--Beaucoup de gens ont été ruinés
pour avoir fait de bons marchés. C'est une folie d'employer

Last Page Next Page

Text Comparison with Autobiography of Benjamin Franklin

Page 1
Albany Plan of Union 241 XV.
Page 42
Collins wished to be employ'd in some counting-house; but, whether they discover'd his dramming by his breath, or by his behaviour, tho' he had some recommendations, he met with no success in any application, and continu'd lodging and boarding at the same house with me, and at my expense.
Page 56
A priest visited her to confess her every day.
Page 74
I drest plainly; I was seen at no places of idle diversion.
Page 77
These libraries have improved the general conversation of the Americans, made the common tradesmen and farmers.
Page 85
| +----+----+----+----+----+----+----+----+ | | S.
Page 90
" In truth, I found myself incorrigible with respect to Order; and now I am grown old, and my memory bad, I feel very sensibly the want of it.
Page 105
We are told that it is proper to begin first with the Latin, and, having acquir'd that, it will be more easy to attain those modern languages which are deriv'd from it; and yet we do not begin with the Greek, in order more easily to acquire the Latin.
Page 109
Those who chose never to attend, paid him six shillings a year to be excus'd, which was suppos'd to be for hiring substitutes, but was, in reality, much more than was necessary for that purpose, and made the constableship a place of profit; and the constable, for a little drink, often got such ragamuffins about him as a watch, that respectable housekeepers did not choose to mix with.
Page 111
[79] George Whitefield, pronounced Hwit'field (1714-1770), a celebrated English clergyman and pulpit orator, one of the founders of Methodism.
Page 113
By hearing him often, I came to distinguish easily between sermons newly compos'd, and those which he had often preach'd in the course of his travels.
Page 130
, to communicate flame more suddenly to the wick by a little flax hanging down thro' them, the other use, of letting in air, seems not to have been thought of; and therefore, after the lamps have been lit a few hours, the streets of London are very poorly illuminated.
Page 141
"B.
Page 146
He being at Philadelphia, on his retreat, or rather flight, I apply'd to him for the discharge of the servants of three poor farmers of Lancaster county that he had enlisted, reminding him of the late general's orders on that head.
Page 151
, and in continual ill-humour, which put me in mind of a sea-captain, whose rule it was to keep his men constantly at work; and, when his mate once told him that they had done everything, and there was nothing further to employ them about, _"Oh," says he, "make them scour the anchor.
Page 153
I observed loopholes, at certain distances all along just under the ceiling, which I thought judiciously placed for change of air.
Page 155
Notwithstanding the continual wrangle between the governor and the House, in which I, as a member, had so large a share, there still subsisted a civil intercourse between that gentleman and myself, and we never had any personal difference.
Page 163
St.
Page 171
What it was when they did receive it I never learnt, for they did not communicate it to me, but sent a long message to the Assembly drawn and signed by Paris, reciting my paper, complaining of its want of formality, as a rudeness on my part, and giving a flimsy justification of their conduct, adding that they should be willing to accommodate matters if the Assembly would send out _some person of candour_ to treat with them for that purpose, intimating thereby that I was not such.
Page 187
The French Court hath prohibited all communication with the Gevaudan upon severe Penalties.