Vie de Franklin, écrite par lui-même - Tome I Suivie de ses œuvres morales, politiques et littéraires

By Benjamin Franklin

Page 18

mis au fait de la manière dont Tryon préparoit
quelques-uns de ses mets, sur-tout de faire bouillir des pommes de terre
et du riz, et de faire des poudings à la hâte. Après quoi je dis à mon
frère que s'il vouloit me donner, chaque semaine, la moitié de ce qu'il
payoit pour ma pension, j'entreprendrois de me nourrir moi-même. Il y
consentit à l'instant; et je trouvai bientôt le moyen d'économiser la
moitié de ce qu'il m'allouoit.

Ces épargnes furent un nouveau fonds pour l'achat de livres; et mon plan
me procura encore d'autres avantages. Quand mon frère et ses ouvriers
quittoient l'imprimerie pour aller dîner, j'y demeurois; et après avoir
fait mon frugal repas, qui n'étoit souvent composé que d'un biscuit, ou
d'un morceau de pain, avec une grappe de raisin, ou, enfin, d'un gâteau
pris chez le pâtissier et d'un verre d'eau, j'employois à étudier le
temps qui me restoit jusqu'à leur retour. Mes progrès étoient
proportionnés à cette clarté d'idées, à cette promptitude de conception,
qui sont le fruit de la tempérance dans le boire et le manger.

Ce fut à cette époque qu'ayant eu un jour à rougir de mon ignorance dans
l'art du calcul, que j'avois deux fois manqué d'apprendre à l'école, je
pris le _Traité d'Arithmétique de Cocker_, et je l'appris seul avec la
plus grande facilité. Je lus aussi un livre sur la navigation, par
Seller et Sturmy, et je me mis au fait du peu de géométrie qu'il
contient: mais je n'ai jamais été loin dans cette science. À-peu-près
dans le même temps, je lus l'_Essai sur l'Entendement humain de Locke_,
et l'_Art de Penser, de MM. de Port-Royal_.

Tandis que je travaillois à former et à perfectionner mon style, je
rencontrai une grammaire anglaise, qui est, je crois, celle de
Greenwood, à la fin de laquelle il y a deux petits essais sur la
rhétorique et sur la logique. Je trouvai dans le dernier un modèle de
dispute selon la méthode de Socrate. Peu de temps après je me procurai
l'ouvrage de Xenophon, intitulé: _les Choses Mémorables de Socrate_,
ouvrage dans lequel l'historien grec donne plusieurs exemples de la même
méthode. Charmé jusqu'à l'enthousiasme de cette manière de disputer, je
l'adoptai; et renonçant à la dure contradiction, à l'argumentation
directe et positive, je pris le rôle d'humble questionneur.

La lecture de Shaftsbury et de Collins m'avoient rendu sceptique; et
comme je l'étois déjà sur beaucoup de points des doctrines chrétiennes,
je trouvai que la méthode de Socrate étoit à la fois la plus sûre pour
moi, et la plus embarrassante pour ceux contre lesquels je l'employois.
Elle me

Last Page Next Page

Text Comparison with The Complete Works in Philosophy, Politics and Morals of the late Dr. Benjamin Franklin, Vol. 1 [of 3]

Page 1
Franklin in his will consigned his manuscripts: and to him our apology will consist in a reference to his own extraordinary conduct.
Page 9
of Philadelphia, on electricity.
Page 13
[1] This petty estate would not have sufficed for their subsistence, had they not added the trade of blacksmith, which was perpetuated in the family down to my uncle's time, the eldest son having been uniformly brought up to this employment: a custom which both he and my father observed with respect to their eldest sons.
Page 14
He was also extremely fond of politics, too much so, perhaps, for his situation.
Page 19
My father at length decided that I should be a cutler, and I was placed for some days upon trial.
Page 34
Bradford left me with Keimer, who was strangely surprised when I informed him who the old man was.
Page 63
We remained there nearly three months, and at the expiration of this period I could include in the list of my friends, Judge Allen, Samuel Bustil, secretary of the province, Isaac Pearson, Joseph Cooper, several of the Smiths, all members of the assembly, and Isaac Decon, inspector-general.
Page 86
Franklin's letters have been translated into most of the European languages, and into Latin.
Page 90
" OLD TRANSLATION.
Page 96
to take upon themselves the whole burden of erecting forts and maintaining garrisons, whilst their neighbours, who partook equally with themselves of the advantages, contributed nothing to the expence.
Page 176
--Afterwards it was found, that rubbing of glass would not produce the electric matter, unless a communication was preserved between the rubber and the floor; and subsequent experiments proved that the electric matter was really drawn from those bodies that at first were thought to have none in them.
Page 182
Hence the spots appearing on his face, which are observed to diminish daily in size, their consuming edges being of particular brightness.
Page 208
Canton that are printed with my last letters.
Page 218
It must then be an inconceivably short time in its progress from an electrified to an unelectrified body, which, in the present case, can be but a few inches apart: but this small portion of time is not sufficient for the elasticity of the air to exert itself, and.
Page 253
that of _conducting_ the lightning.
Page 265
I have nothing new in the philosophical way to communicate to you, except what follows.
Page 266
Nairne.
Page 272
It has been _objected_, that erecting pointed rods upon _edifices_, is to _invite_ and draw the lightning into _them_; and therefore dangerous.
Page 282
DUBOURG.
Page 327
iii.